Hard Skills
AdvancedConsecutive InterpretingThe practice of oral translation where the interpreter speaks after the source-language speaker has finished a specific portion of their speech.
IntermediateSight TranslationThe oral translation of a written document on the spot into the target language.
AdvancedProfessional Ethics and ConfidentialityAdhering to standards of neutrality, accuracy, and the protection of sensitive information shared during assignments.
Soft Skills
IntermediateCultural MediationBridging cultural gaps by explaining non-verbal cues, customs, and social etiquette to prevent misunderstandings between parties.
AdvancedActive ListeningFully concentrating, understanding, responding, and then remembering what is being said to ensure high-fidelity interpretation.